Rol On the Line

[Entrevista] Biblioteca Oscura

En este número 5 de R.O.L os traemos una nueva entrevista, en esta ocasión a la cabeza visible de Biblioteca Oscura, propietarios de la licencia de traducción de Mundo de Tinieblas en España y encargados de la misma. Ya hemos podido ver Vampiro: La Mascarada 20 Aniversario y algunos de sus suplementos. El mecenazgo de Hombre Lobo 20 Aniversario sigue en pie en la página de Nosolorol y queda más de una semana en la que os animamos a participar. Para saber más sobre lo que rodea a este proyecto, os dejamos con la entrevista.


Rol On the Line: Hola, Dhaunae, y bienvenida a Rol On the Line. Gracias por adelantado por acudir a esta entrevista (casualmente la segunda que te hago, aunque ¡con muchos cambios desde entonces!). Es un placer volver a contar contigo.

Dhaunae: Encantada de estar aquí. Cierto, hay muchísimos cambios positivos, parte de los cuales se deben a aquella entrevista primigenia, ya que con ella se contribuyó a dar a conocer el proyecto de Biblioteca Oscura y del V20 en español cuando, creo recordar, ni siquiera habíamos terminado la traducción.

ROL: Para empezar, ¿podrías introducir a nuestros lectores qué es Biblioteca Oscura y cómo nació?

D: Biblioteca Oscura fue la comunidad online dedicada a todo Mundo de Tinieblas más destacada durante la época dorada de este universo, y que había empezado como portal de Vampiro alrededor de 1997.

En la actualidad, Biblioteca Oscura es una empresa dedicada principalmente a traer a la comunidad hispanohablante los nuevos libros de Mundo de Tinieblas que están saliendo en Estados Unidos. Nació de la necesidad misma: no parecía haber ninguna editorial interesada en este proyecto, se decía que Mundo de Tinieblas estaba muerto, así que algunos fans acérrimos nos lanzamos a la aventura.

La Biblioteca Oscura actual no es una prolongación de la Biblioteca Oscura primigenia (que murió alrededor de 2005), sino que el nombre es un homenaje a todas las comunidades online de Mundo de Tinieblas que mantenían viva y fortalecían la afición.

ROL: ¿Cuáles son los principales cambios hasta ahora? Hace ya un tiempo que os unisteis a Nosolorol para lanzar Mundo de Tinieblas 20 Aniversario, ¿cómo llegó esa unión?

D: Entre la antigua y la nueva Biblioteca Oscura, hay muchas diferencias. Lo que nos une es la esencia: nuestro sempiterno entusiasmo por acercar Mundo de Tinieblas en español al mayor número de personas posible.

Precisamente, llegamos a un acuerdo con Nosolorol por ese motivo: como editorial establecida, Nosolorol podía conseguir la calidad que buscábamos a precios más asequibles para la comunidad, además de que su red de distribución facilitaba el acceso a los libros incluso a los fans en Hispanoamérica.

ROL: ¿Qué significó la misma para vosotros a nivel de recursos y posibilidades? ¿Y a nivel de equipo, se quedó alguien, se sumaron nuevos miembros?

D: Hay que destacar que Biblioteca Oscura y Nosolorol eran y siguen siendo dos entidades diferentes, por lo que el acuerdo con Nosolorol no influyó en el número de integrantes de Biblioteca Oscura. Aunque, por supuesto, Biblioteca Oscura y Nosolorol hacemos un equipo estupendo con muy buena sinergia, que se refleja en la calidad de lo que ofrecemos a los fans de Mundo de Tinieblas.

Al ampliar el número de personas trabajando en Mundo de Tinieblas, el ritmo de producción se aceleró. Aunque parezca mentira, vamos más rápido de lo que va Onyx Path, por eso, de algunas líneas o libros en particular no hay licencia disponible todavía.

También nos ha gustado no sólo poder cumplir nuestro objetivo de que no hacer la típica conversión 1 dólar = 1, sino que incluso hemos podido mejorar los precios hasta 50 euros con respecto de la edición en inglés en el H20 Heavy Metal, por ejemplo. Esto habría sido imposible sin Nosolorol.

Además, empatizamos con la comunidad de fans en Hispanoamérica. Del mismo modo que España estaba, en su momento, sumida en un ostracismo forzado con respecto a las novedades de White Wolf  debido a la distancia y al idioma, Hispanoamérica es a veces relegada como un mercado demasiado complicado y, por ello, sin interés. Para Biblioteca Oscura, era importante apoyar a la comunidad de fans de Hispanoamérica. Nosolorol podía conseguir costes de envío excepcionalmente bajos también en los envíos internacionales, especialmente, al juntarse varios mecenas, e incluso llegar a algunas de las tiendas de allí.

Imagen del personaje caracterizado por Dhaunae, perteneciente a Teatro de la Mente, de By Night Studios

Imagen del personaje caracterizado por Dhaunae, perteneciente a Teatro de la Mente, de By Night Studios

ROL: ¿Cómo os dividís la “autoridad” a la hora de sacar un producto? ¿Quién decide qué y en qué ámbitos tenéis opinión?

D: Por el momento, no ha hecho falta recurrir a que las altas esferas [guiño a la antigua Biblioteca Oscura] dicten cuál es el siguiente libro. Simplemente, vamos sacando el material para el que se le van concediendo las licencias a Biblioteca Oscura, que suele ser el orden de publicación en inglés. Cuando toda la logística involucrada lo permite, anunciamos la siguiente preventa o mecenazgo. Biblioteca Oscura y Nosolorol diseñan cada preventa y mecenazgo de forma conjunta, y ambas realizan labores de marketing. Lo cierto es que la asignación de tareas se produce de forma bastante orgánica.

Hay ámbitos en los que Biblioteca Oscura y Nosolorol se dan libertad mutuamente. Por ejemplo, Nosolorol no entra en los debates cismáticos de traducción (como “the Wyld”/“el Kaos”) y Biblioteca Oscura no opina en la gestión del almacén durante la época de los envíos de los mecenazgos (qué sale antes y qué sale después). Ello no es óbice para que nos podamos pedir opinión.

ROL: ¿Cómo está siendo la aceptación de MdT20A en España? ¿Qué datos podéis sacar de los mecenazgos y las ventas?

D: En principio, tanto Vampiro como Hombre Lobo están teniendo la aceptación esperada desde mi punto de vista. A mí me parecía que un universo tan rico como Mundo de Tinieblas que había llegado al corazón de mucha gente no podía estar muerto para la comunidad hispanohablante y parece que, efectivamente, la gente sigue teniendo aprecio por este fantástico universo.

El mecenazgo del V20 el año pasado fue el quinto mecenazgo más exitoso de España y agradecemos a todos los mecenas su apoyo; sin él, H20 no estaría aquí, ni V20EO y M20 en el horizonte. El mecenazgo del H20 se está manteniendo alrededor de un 80% del de Vampiro, lo cual es lógico si consideramos el número de fans que siempre se ha pensado que tenían uno y otro juego. Será curioso ver con números si Mago tiene más o menos fans que Hombre Lobo (no sólo por la cifra alcanzada, sino también por el número de mecenas), que es un debate que se produce de cuando en cuando.

ROL: ¿Creéis que esto se debe solo a la nostalgia o, al igual que en América, la línea “volverá a la vida”? ¿Veis sangre nueva gracias a esto?

D: A mí me encantaría que no fuese sólo nostalgia. En los países anglosajones, Mundo de Tinieblas está cosechando grandes éxitos, pero tampoco es que esté arrasando en cuanto a la atracción de sangre nueva. Lo veo como nostalgia combinada con un mayor poder adquisitivo de los fans, que ahora son adultos con trabajo, y un mayor entendimiento de la editorial americana de lo que quiere la comunidad de fans.

El poder adquisitivo en los países hispanohablantes no es tan alto, así que sí estaría bien atraer más afición. Como dato positivo, me gustaría decir que, en “La Cruzada de la Fe” del V20Mad, no sólo había participantes que nunca habían jugado en vivo, sino que incluso había gente que nunca había jugado al rol; estamos hablando de asistir a una convención rolera sin ser rolero, lo cual es estupendo pero poco frecuente. El problema que veo es que la tasa de reposición no es suficientemente alta como para llegar a una nueva época dorada en los territorios hispanohablantes.

Parece que los juegos de rol en general todavía tienen el problema de la barrera de entrada. Antes, se solía empezar a jugar por tus compañeros de clase, pero si ahora no juega nadie en tu clase (y, dado que en el trabajo no es pertinente), ¿quién te introduce? ¿Cómo puedes empezar en algo que no sabes que existe siquiera?

Ahora estamos en un momento en el que muchos roleros son padres y pueden introducir a sus hijos en el rol pero, claro, no en Mundo de Tinieblas hasta que no tengan cierta edad. Hay que llegar a esos roleros en potencia que tienen entre 18 y 28 años, suficientemente mayores como jugar temáticas adultas y demasiado jóvenes como para haber conocido el esplendor del rol y de Mundo de Tinieblas en particular.

ROL: ¿Se os ocurre alguna forma de llevar MdT20A a los que no lo conocen?

D: La verdad es que tengo algunas ideas locas al respecto. Como el mundo del rol es bastante endogámico, sería buena idea que los clubes de rol hicieran cruzadas allá donde puede haber público objetivo: universidades (sólo centros de estudios con mayores de edad debido a la temática oscura), centros cívicos, y hasta en sitios vacacionales masivos (en la playa también se puede jugar).

Por otro lado, yo siempre he hecho proselitismo entre las personas con las que entro en contacto, ya que estoy convencida de que la mayor parte de los individuos son roleros en potencia. Cuento un poco de la ambientación de Mundo de Tinieblas y casi todo el mundo se interesa enseguida, se les iluminan los ojos y empiezan a preguntar cosas bastante profundas que te hacen pensar que tienen un interés real. Puede parecer que casi todos los humanos son grises y sin creatividad, pero eso es porque nadie les ha enseñado cómo enfocar esa llama interior. Entonces, yo animaría a todos los roleros a hacer algo similar si ven que la ocasión es apropiada.

Por otro lado, si los anuncios de televisión no fueran tan caros, se podría lanzar uno antes de una serie con espíritu rolero, o antes de una película friki en el cine (¿qué mejor sitio para encontrar cientos de roleros en potencia reunidos y atentos?). Igual estaría bien hacer un anuncio de rol colectivo entre todas las editoriales españolas para promover los juegos de rol. Ya advertí que eran ideas locas. 😀

ROL: Hace poco habéis (re)abierto la página web de B.O, ¿qué podemos encontrar en dicha web, cuál es su cometido y qué material vais a ir publicando?

D: De algo valió repescar el dominio cuando cierto portal de oportunistas de Oriente lo liberaron de su cautiverio como granja de enlaces. En su momento, lo hice porque me daba pena que estuviera abandonado, y por nostalgia, claro. No tenía ni idea de que algún día le volvería a dar uso, y este uso, al dominio.

La web original constaba de un cuerpo central con foros, IRC y demás, e, imaginada como una gran biblioteca física, tenía un ala, una Biblioteca, por cada línea de juego. La web de la actual Biblioteca Oscura hace algunos guiños a la antigua. Como bien dijeron desde El Rincón del Vampiro en Twitter: “clásica sin recargar, moderna pero noventera”. Por ejemplo, el menú vertical que va dejando una estela en verde es una reminiscencia del menú Java que dejaba una estela roja sobre el mármol verde como algunos recordarán.

En la web aparecen los proyectos de Biblioteca Oscura relacionados con Mundo de Tinieblas, desde material del que poseemos la licencia hasta material que hemos traducido pero que publica By Night Studios. Periódicamente, publicamos noticias sobre eventos, nuevos productos y entrevistas como ésta.

Todo el material nuevo publicado en inglés de las líneas de las que tenemos la licencia aparece ahí, por lo que es un buen sitio para saciar la curiosidad. La sección de Recursos, con sus hojas de personaje, avances y demás, también puede resultar de especial interés. En el futuro próximo, pensamos dedicar una sección a los miembros que conforman el equipo para que se nos conozca un poco más.

Para quien no la haya visitado todavía, la dirección de la web es http://www.bibliotecaoscura.com.

ROL: ¿Tenéis algún otro proyecto presente o futuro, relacionado con MdT, del que queráis hablar? ¿Alguna primicia para R.O.L?

D: Nos encantaría que saliera finalmente a la luz Teatro de la Mente: Vampiro La Mascarada, que tradujo Biblioteca Oscura pero que publica By Night Studios. Es una mejora sobre las reglas de Teatro de la Mente antiguas y, al contrario que el V20, no se corta en avanzar con la metatrama…

ROL: ¿Hay alguna forma de colaborar o de unirse a vuestro equipo? ¿Estáis buscando gente ahora?

D: Ahora mismo, no estamos buscando gente de forma activa, pero sí es algo que hemos hecho antes de empezar con H20 y que volveremos a hacer con M20 si detectamos que no tenemos suficientes expertos en la línea. Además, no todo el mundo que se involucra en Biblioteca Oscura puede mantener el nivel de implicación todo el tiempo y a veces necesitamos reposición para alguien que se ha hecho a un lado, sea temporal o permanentemente.

Entretanto, hay gente que nos ha escrito, sobre todo filólogos y traductores profesionales para participar en futuros lanzamientos. Hay mucho que hacer, así que de momento no hemos dicho que no en ninguno de estos casos, aunque hay un par que están es espera de asignación de tareas debido al extra de trabajo que se genera durante el mecenazgo y que dificulta la incorporación de gente nueva.

ROL: ¿Algo más que podáis añadir para nuestros seguidores?

D: Pues felicitaros por Rol On The Line y daros las gracias por interesaros en el trabajo de Biblioteca Oscura y por darnos la oportunidad de contar lo que hacemos y de proclamar nuestra pasión por Mundo de Tinieblas.

ROL: De nuevo muchas gracias por sacar este ratito para nosotros, Dhaunae, y contestar tan amablemente las preguntas. ¡Un placer y mucha suerte!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Información

Esta entrada fue publicada en 31 mayo, 2015 por en #5, Entrevista y etiquetada con , , , , , , , , .

R.O.L por Secciones

A %d blogueros les gusta esto: